The meaning of some Paraguayan cities
This is an incomplete list of how people knows some paraguayan cities, I hope with time we can get a complete list of all paraguayan cities to preserve for the future. Near the city actually name it’s stated a frase that describe that city on paraguayan license plates. How cool is that? It hope the tradition goes on…
*Areguá, la ciudad de la frutilla (también la ciudad de la cerámica)
Aregua, the ceramic city
* Atyra, la ciudad mas limpia del paÃs, también la ciudad ecológica
Atyra, the ecologic city
* Asunción, madre de ciudades (its the cleanest city)
Asuncion, mother of cities
* Ayolas, ciudad de la pesca y la electricidad
Ayolas, fishing and electricity city
*Caacupé, capital espiritual de la republica
Caacupe the spiritual capital of the republic
* Caaguazú, capital de la madera
Caaguazu, capital of the wood
* Capiatá, la ciudad del mito y la leyenda
Capiata, mith and legend city
* Caazapá, capital del hechizo
Caazapa, capital of spell
* Carapegua, capital del poyvi
Carapegua, capital of the poyvi
* Ciudad del Este, Ciudad jardÃn
Ciudad del Este, garden city
* Coronel Oviedo, capital del trabajo
Coronel Oviedo, Capital of the work
* Coronel Bogado, capital de la chipa
Coronel Bogado, capital of the chipa
.* Concepción, la perla del norte
Concepcion, the north pearl
* Chore, capital del futbol del interior
Chore, capital of the country side soccer player
* Encarnación, la perla del sur
Encarnacion, the south pearl
* Hernandarias, la capital de la energÃa
Hernandarias, capital of energy
* Fernando de la Mora, la ciudad joven y feliz
Fernando de la Mora, the young and happy city
* Itauguá, la ciudad del ñandutÃ
Itagua, the Ñanduti city
* Itá, la ciudad del cántaro y la miel
Ita, honey city
* Itacurubi de la Cordillera, el jardÃn de la república
Itacurubi de la Cordillera, the garden of the republic
* Iturbe, capital del azucar
Iturbe, capital of sugar
* Lambaré, la ciudad del amor
Lambare, the city of love.
* La Colmena, la ciudad de las frutas
La colmena, city of fruits
* Limpio, la ciudad del Caranday
Limpio, the caranday city
* Luque, la ciudad de la música
Luque, the city of music
* ParaguarÃ, la ciudad taurina
Paraguari, the taurine city
* Piribebuy, ciudad heroica
Piribeby, heroic city
San Bernardino, Capital del verano
San Bernardino, Capital of summer
* San Lorenzo, la ciudad universitaria
San Lorenzo, the university city
* San Ignacio, capital del barroco hispano-guaranÃ
San Ignacio, capital of the hispanic- guarani barroc
* San Miguel, capital de la lana
San Miguel, the capital of wool
* Santiago, capital de la tradición misionera
Santiago, capital of the missionary tradition
* Tobati, pueblo de amor
Tobati, love town
* Valenzuela, la ciudad de la piña
Valenzuela, the pinneaple city
* Villarrica, la ciudad del espÃritu santo
Villarica, the city of the holy spirit
* Villeta, ciudad industrial
Villeta, industrial city
* Villa Florida, ciudad veraniega y de la pesca (también portal se misiones)
Villa Florida, summer and fishing city
* Villa Hayes, ciudad del acero
Villa Hayes, city of the iron
* Yatayty, capital del ao po’i
Yatayty, capital of aho poi